Autor | Ginzburg, Natalia |
Editorial | EDITORIAL LUMEN, S.A. |
EAN | 9788426408570 |
Colección | 0 |
Peso | 400 |
Páginas | 272 |
Tamaño | 157cm X 238cm |
El libro más fascinante de Natalia Ginzburg, por cuyas páginas autobiográficas se pasea en bata la historia de la Italia antifascista y donde brilla todo el talento de la autora. «Aunque esté basado en hechos reales, me gusta pensar que Léxico familiar va a leerse como una novela, pidiéndole a este libro todo lo que solemos pedir a la ficción.» Así se expresaba Natalia Ginzburg hablando de este magnífico texto que cuenta su infancia y su juventud, y donde aparecen los nombres reales de parientes y amigos, entre ellos Cesare Pavese y Elio Vittorini. Léxico familiar habla de los Levi, una familia judía y antifascista que vivió en Turín, en el norte de Italia, desde 1930 hasta 1950. Natalia era una de las hijas del profesor Levi y fue testigo privilegiado de los momentos íntimos de la familia, de ese parloteo entre padres y hermanos que se convierte en un idioma secreto. A través de este léxico tan peculiar vamos conociendo al padre y a la madre de Natalia, unas personas que inundan de vitalidad el libro; veremos también a los hermanos de la autora, a su primer esposo, a políticos de gran valía y a muchos de los intelectuales que animaban las tertulias en estas décadas tan importantes del siglo XX. La crítica ha dicho...«Ginzburg recrea los sentimientos y las relaciones, las simpatías y antipatías, los amores y odios de todas las familias, tan predecibles y caprichosos, pero también, una generación tras otra, la singularidad de los hijos.»Italo Calvino «Es extremadamente clínica y precisa. Su modo de escribir puede hasta asustar. Veo su obra como poderosa, fuerte y a la vez muy profunda, muy terrenal, casi del submundo. Sencillamente, una autora fantástica.»Lisa Taddeo, Vogue «Cada familia es el mundo. No un mundo, sino la humanidad entera. Quien entiende a su propia familia es capaz de entenderlo todo. Y ella repasa aquellas historias, deteniéndose en cómo se contaron, consciente de que la memoria hace trampas.»Llucia Ramis «La voz de la novelista y ensayista italiana Natalia Ginzburg nos llega con absoluta claridad en medio de los velos del tiempo y el lenguaje. Textos de hace más de medio siglo que se leen como si los acabara de escribir -o, de algún modo misterioso, siguieran siendo escritos. No se necesita contexto alguno: de hecho, cuando la lees te das cuenta de hasta qué punto se tiende a atosigar la literatura con sus propios recursos sociales y materiales. Sin embargo, su trabajo no es abstracto ni expresamente filosófico, más bien práctico y personal. Cuando cierras el libro sientes que la autora se ha convertido casi en una conocida aun sin tener mucha idea de quién es.»Rachel Cusk, Times Literary Supplement ("On Natalia Ginzburg") «Me gustaría regalárselo a mi madre, para en la distancia decirle (como lo hace maravillosamente esta escritora, a quien considero una de las voces narrativas italianas más importantes del S.XX), que por más adversas que sean las circunstancias, siempre hay un lenguaje particular del amor familiar que nos reconforta y salva.»Pilar Reyes (editora de Penguin Random House), ABC «Llegué a Natalia Ginzburg vestida con los trapos sucios del desarraigo. Ella se reveló ante mí como una mujer que vivía en mi cabeza sin saberlo. Ella me enseñó a lavar mi propia ropa, llorando.»Karina Sainz Borgo «Su libro más representativo, el que contiene todos los demás, y en el que más claramente brilla su escritura. [...] Deja suficientemente espacio para que el lector pueda completar la historia y proyectarse en ella. Una fuente de placer inagotable, también un lugar seguro en el que refugiarse.»Aloma Rodríguez, Diari de Tarragona - Encuentros «Distante, divertida y melancólica. ¿De dónde viene su estilo? ¿Está conscientemente construido o inconscientemente ocultado? ¿Inventado o heredado? El sello de Ginzburg es inconfundible. [...] Ella nos dio un nuevo modelo para la voz femenina.»Rachel Cusk «Su obra cumbre. Autobiografía de infancia y juventud, se lee como novela. Por sus páginas pasea en bata la historia de la Italia antifascista de la mano de los Levy, su propia familia. Anécdotas cotidianas se mezclan con precisas y profundas reflexiones, rescatando los secretos y sucesos que se esconden en la intimidad de los que la rodean.»Miguel Polo, Gentleman «Léxico familiar son todas esas expresiones únicas que funcionan tanto como chistes privados como elementos de enorme capaz evocadora, capaces de volvernos niños en un momento sentados otra vez en el comedor familiar. Son las pequeñas historias que transcurren en la intimidad de la familia y que tanto significan para nosotros aunque las creamos olvidadas.»Cuchitril Literario «Una de las escritoras más influyentes del siglo