Usamos cookies para mejorar la experiencia en nuestra tienda online. Navegando, entenderemos que aceptas la utilización de las mismas ‘leer +’.

Aceptar

Acaba de eliminar Restaurar

0,00€ Total
Confirmar
Vaciar

Aunque no esté en stock puedes realizar el pedido que nosotros te lo conseguiremos
o bien consultar o hacer pedidos a través de nuestro numero de whatsapp 660848503

9788483469668

EAN 9788483469668

12,95 € impuestos inc.

Disponible

Autor Marías, Javier
Editorial TUSQUETS EDITORES S.A.
EAN 9788483469668
Colección 0
Encuadernación Rústica
Peso 238
Páginas 224
Tamaño 125cm X 190cm

Este libro reúne dos preciosos volúmenes, casi piezas de coleccionista, donde Javier Marías rinde homenaje a dos de sus autores predilectos: William Faulkner y Vladimir Nabokov.

Este volumen reúne los dos libritos que Javier Marías dedicara, en el centenario de sus respectivos nacimientos, a los escritores que tal vez más influencia han ejercido en la literatura en español de la segunda mitad del siglo XX: William Faulkner y Vladimir Nabokov. Además de los personales ensayos y semblanzas con que les rinde homenaje, Marías nos permite ver aquí su importante faceta de traductor: sus versiones de la poesía de estos dos maestros son inigualables.

Se incluyen, a modo de epílogo, un texto de Manuel Rodríguez Rivero sobre la ciudad natal de Faulkner, y la traducción que Félix de Azúa hiciera de dieciocho problemas de ajedrez concebidos por el propio Nabokov.

Reseña:
«Javier Marías, traductor de poetas como Stevens o Ashbery, quizá sea el traductor ideal de los versos de Faulkner.»
Justo Navarro, Babelia, El País

Categorias: